VOSC (Versió original amb subtítols en català)

Tengoku to jigoki

Un industrial de sabateria vol prendre el control de l'empresa mitjançant una arriscada operació financera. Però, en el moment de fer-la, rep la notícia del segrest del fill del seu xofer, un fet que el col·loca davant un dilema moral.

L’homme du train

La casualitat uneix dos homes molt diferents en una farmàcia: un és un lladre aventurer que acaba d’arribar a la ciutat en tren amb la intenció de perpetrar un robatori, i l’altre és un professor de literatura jubilat. No tenen res en comú. Això és el que els uneix i els fa descobrir que l’un anhela la vida de l’altre.

Tandem

Rivetot és el director d’un aclamat programa radiofònic presentat per Mortez, la persona que ha donat vida durant vint-i-cinc anys al programa. Un dia, però, Rivetot sospita que la cadena planeja suprimir el programa. El que l’angoixa és com s’ho prendrà Mortez.

Deux homes dans Manhattan

Dos periodistes francesos es desplacen a Manhattan per investigar la desaparició d’un diplomàtic gal que treballava a l’ONU. Quan descobreixen que portava una doble vida, han de decidir si destapen la veritat o l’oculten per tal de no entelar les fites importants que aquest va aconseguir.

Hross i oss

Un film singular, a mig camí entre les comèdies costumistes de l’Ealing i el surrealisme de Roy Andersson, que enllaça petites històries d’un llogaret rural.

Syntagma

El cos humà, i més concretament el cos de les dones, sovint s’utilitza per plantejar qüestions relacionades amb l’origen, les relacions entre objecte i subjecte, la resistència política i la sexualitat. La noció de llenguatge del cos de Valie Export proposa una mirada irònica sobre aquesta identificació.